For torque, "ft/lbs" is an incorrect way to denote the English units for torque as it implies division.

Torque is a force multiplied by a distance, called the moment arm, from the axis of rotation. So you are multiplying a ft by a pound-force or vice versa, it means the same thing - coincidentally you could say meter-Newtons or lbf-ft.

Note how I denoted the lb force there as lbf. This is customary to distinguish the pound-force, which is a unit of force obviously, over a pound-mass, a unit of mass.

edit:

So if you want, the non-SI torque should be lbf-ft or ft-lbf, whichever is fine due to the communicative property of multiplication, but ft-lbf is more customary since when talking about torques people like to keep the moment arm at 1 ft to just isolate the magnitude of the force itself. I.e. a torque from a moment arm of 2 ft and a force of 8 lbf is the same as a torque with a moment arm of 1 ft and 16 lbf. Like how when breaking loose a lugnut you use a long breaker bar, the mechanical advantage of that longer tool. The longer the handle or cheater bar the larger the torque produced with the same force.